Arto Paasilinnan juttupaikka

  Aloitus: notta perkeles!
Lähettäjä: Kunkku Laihialta | 26.02.2005 - 19:39 | |
Panin puukoon tuppehen ja aloon kirijoottaa, katto ku otti niin palijo sialuhun kipiää. Tarkootan tuan tohelon suajelusekelin pohojalaasmurret sivuulla 54 - 56;

esimerkiksi:

-Onko siinä vainaa sisäs? Pitääs olla: Onkos siälä rumis sisäs?

-Onneks vainaan ei tarvinnu... jne... = onneksi rumihin ei tarvinnu kaharesti kualla.

-Henkissä = hengis

-Selvinny = selevinny

-rutussa = rutus

-tää = tämä

-tua = tualta tai tuan

-takaan = takaa

-Letopohojaa = Lettoopohojaa

-Pohjanväpseen = Pohojanväpsehen mikä saatanan p..?

-ollaan = ollahan

-nää = nämä

-ehrittään = eheritähän

-samaan = samahan

-jourutte tuleen = jourutta tulohon

-miehiä = miähiä

-vuaskymmeniin = vuasikymmenihin

-nuin = nuan


Kiitos sinänsä notta on pohojammaa huamiootu, mutta olis kyllä paree ensiksi tarkistaa mitä kirjahan painetahan, ennenku on liika myähäästä. Murret tuloo syrämmestä, ei matkittuna!



 RE: notta perkeles!
Lähettäjä: Arto Paasilinna ® | 28.02.2005 - 10:31 | 1 | |
Ai saamari että pohojalaanen on tarttunut kynään, kiitos siitä. Kyllä se murre on

verevää. Seuraavan romaanini Suomalainen kärsäkirja muurreasun satakuntalaisen

murreasun on luvannut tarkistaa vuorineuvos Matomäki, joka on siis satakuntalainen ja

tunnettu kirjallisuuden harrastaja. Edellisessä romaanissani en kuitenkaan pyrkinyt

täydelliseen murreasuun vaan jonkinlaiseen yleiseen puhekieleen. Siitä huolimatta

arvostelu on paikallaan. Parhaat terveiset sinne Pohojanmaalle. - Arto Paasilinna
 RE: notta perkeles!
Lähettäjä: Kunkku Laihialta | 28.02.2005 - 17:52 | 2 | |
Murre on aina kirjoitettuna vaarallista. Sen muoto ja yksittäiset sanat vaihtelevat jopa saman paikkakunnan kylien kesken niin, ettei voida määrittää sitä yhtä ainoaa ja oikeaa linjaa. Olipa sitten kyseessä Pohjanmaan, tai vaikkapa satakunnan murre. Vaan tokkopa tuo synti niin määrättömän suuri on, että se vesittäisi koko luomuksen, edes pohjalaisen lukijan mielessä.

Sattuipa suojelusenkeliä lukiessani muutama muukin asiavirhe silmään.

Mm; sivu 40, enkeli nukkuu "kylkiasennossa, pää ja vasen käsivarsi siiven alle nuljahtaneena", kun taas sivulla 47 "Linnut nukkuvat pää siiven alle käpertyneenä, enkelit ottavat nukkuessaan sikiöasennon".

Sivu 56-57, Aaro ja Oskari kuljetetaan Seinäjoen sairaalaan, josta kuultuaan Viivi Ruokonen lupaa tulla siitä paikasta LAPUALLE ?hoitamaan asioita.

Myöhemmin kirjassa Seppo Sorjonen on eläkkeellä oleva ortopedi. Kyseessä taitaa olla kuitenkin eri henkilö, kuin mm. Kymmenen riivinraudan taksikuski, joka oli muistaakseni myöskin nimeltään Seppo Sorjonen?

Anteeksi, jos olen pikkumainen ja vaikutan virheitä etsivältä yrjökkeeltä, tahtovat vain moiset pienet epäselvyydet painaa lukiessa itse kirjan juonen taka-alalle ja kiinnittää siitä lähtien huomion mahdollisiin muihin "virheisiin".

Hyvää kevään odotusta ja runsaita sanallisia oivalluksia!



 RE: notta perkeles!
Lähettäjä: hahahha | 22.07.2005 - 12:26 | 3 | |
Tätä viestiä siivottu ylläpidon toimesta

Kirjoita vastaus:

Nimi:   ® :
Email:
Aihe:
Viesti:
Fiilis:




Aloita uusi aihe -- Keskustelupaikka


Zalk © SpreadUs.com | Klak Oy | 2000